Jean-Pierre Martinez Music
Cover de la chanson Brèves de coulisses de Jean-Pierre Martinez

Entre Bastidores / Brèves de coulisses

Entre el camerino y el escenario, entre la persona y el personaje, una reflexión sensible sobre ese instante suspendido en el que el teatro revela quizá una verdad más profunda que la propia vida.
Letra y música: Jean-Pierre Martinez
Voz: Suno

Entre bastidores explora el universo invisible del teatro a través de la mirada del actor en el instante previo a salir al escenario. Más que una evocación de los bastidores en su sentido material, la canción se centra en ese espacio de transición donde el actor se transforma en personaje.

La letra cuestiona la propia naturaleza de la identidad. ¿Qué queda de la persona cuando comienza la representación? ¿Es el personaje una máscara o una revelación? Estas preguntas, presentes en el arte dramático desde la Antigüedad, encuentran aquí una expresión poética y accesible.

La canción establece además un constante paralelismo entre el teatro y la existencia. Las escenas de la vida cotidiana aparecen como los múltiples papeles que cada uno interpreta según las circunstancias. El teatro se convierte así en una metáfora de la condición humana, donde todos buscamos nuestro lugar entre lo que somos, lo que aparentamos ser y lo que aspiramos a llegar a ser.

Los bastidores adquieren una dimensión simbólica: representan ese espacio intermedio donde las certezas se desvanecen, las identidades se transforman y las fronteras entre realidad y ficción se vuelven difusas.

Con una elegante y ligera estética swing, Entre bastidores rinde homenaje al mundo del espectáculo al tiempo que propone una reflexión universal sobre la identidad, la representación y el sentido del juego en nuestras vidas.

Aquí se ofrecen la letra completa de la canción Entre bastidores , acompañada de la grabación de audio.

Canción inspirada en las obras de teatro Entre bastidores  y Breves de escenas, de Jean-Pierre Martinez.
https://jeanpierremartinez.net/es/entre-bastidores/
https://jeanpierremartinez.net/es/breves-de-escena/

 

Letra de la canción

Trop tard pour reculer
Comédien, comédienne
Les trois coups sont frappés
Il faut entrer en scène

Au sortir de chez soi
Une dernière fois
Marchant sur le boulevard
Craignant d’être en retard
On a repassé son texte
En silence dans sa tête

Nous voilà au théâtre
On a franchi la porte
Par l’entrée des artistes
Oui, puisqu’en quelque sorte
Ce soir c’est nous l’artiste
C’est nous qu’on vient voir
Et qu’on vient applaudir

Nous voici dans la loge
On quitte nos habits
On sort de notre vie
Pour revêtir la toge
De ce fameux empereur
Qu’on sera pour une heure

Les coulisses d’un théâtre
C’est ce lieu mystérieux
Cet étrange entre deux
Où on laisse son âme
Pour entrer dans une autre
Le temps que dure la flamme
La lumière des projos
Avant le noir final

Comédien, personnage
Quelle est la vérité
Est-ce celui que l’on est
Celui qu’on a été

Ou celui qu’on sera
Celui qu’on voudrait être
Celui qu’on paraît, être
Ou bien celui qu’on cache

Dire que l’on ment, est-ce dire la vérité
Ne sommes-nous pas plus vrai
Sous une autre identité
Que celle qu’on nous a imposée

Les coulisses métamorphose
Entre le vrai, le faux
La frontière imprécise
D’une vie indécise
Entre la vie, la mort
Mourir revivre encore
Et quand on sort de scène
Faire le chemin à l’envers

Au théâtre comme dans la vie
Sur scène comme à la ville
Nous jouons tous un personnage
Dont le texte est déjà écrit

Mais au théâtre on le choisit

Les coulisses, c’est ce no man’s land
Où le comédien n’est personne
Entre sa personnalité qu’il abandonne
Et la vérité de son personnage

Le théâtre est l’allégorie de la vie
De notre entrée en scène
Jusqu’à notre sortie
C’est notre condition humaine
Sous les yeux du public
On vit, on meurt, on aime
Ya es demasiado tarde para echarse atrás,
actor o actriz.
Han sonado las tres llamadas.
Es hora de salir a escena.

Al salir de casa,
por última vez,
caminando por el bulevar,
temiendo llegar tarde,
hemos repasado el texto
en silencio, dentro de nuestra cabeza.

Ya estamos en el teatro.
Hemos cruzado la puerta
por la entrada de los artistas.
Sí, porque de algún modo,
esta noche nosotros somos el artista.
Es a nosotros a quienes han venido a ver,
y a quienes han venido a aplaudir.

Ya estamos en el camerino.
Nos quitamos la ropa,
salimos de nuestra vida
para vestir la toga
de ese célebre emperador
que seremos durante una hora.

Los bastidores de un teatro
son ese lugar misterioso,
ese extraño territorio intermedio
donde dejamos nuestra alma
para entrar en otra,
mientras dure la llama,
la luz de los focos,
antes de la oscuridad final.

Actor, personaje,
¿dónde está la verdad?
¿Es quien somos,
quien fuimos,

o quien seremos?
¿Quien querríamos ser?
¿Quien parecemos ser,
o quien ocultamos?

¿Decir que mentimos es decir la verdad?
¿No somos acaso más auténticos
bajo otra identidad
que bajo la que nos fue impuesta?

Los bastidores son la metamorfosis,
entre lo verdadero y lo falso,
la frontera imprecisa
de una vida incierta,
entre la vida y la muerte,
morir para volver a vivir,
y luego, al salir del escenario,
recorrer el camino de regreso.

En el teatro como en la vida,
sobre el escenario como en la calle,
todos interpretamos un personaje
cuyo texto ya está escrito.

Pero en el teatro, al menos, lo elegimos.

Los bastidores son esa tierra de nadie
donde el actor ya no es nadie,
entre la personalidad que abandona
y la verdad de su personaje.

El teatro es la alegoría de la vida,
desde nuestra entrada en escena
hasta nuestra salida.
Es nuestra condición humana.

Bajo la mirada del público,
vivimos, morimos y amamos.

Scroll al inicio