

Después de nosotros el diluvio/ Après nous le déluge
Voice: Suno
Después de nosotros el diluvio es una canción de anticipación que mezcla electro, world music y sátira filosófica. A través de una visión postapocalíptica del mundo, hace un balance implacable de una humanidad que ha ido transformando progresivamente su planeta en un terreno de autodestrucción.
El texto entrecruza las grandes angustias contemporáneas: desajuste climático, guerras, fanatismos, amenaza nuclear, colapso ecológico e impotencia política. Pero en lugar de señalar culpables externos, la canción apunta a una responsabilidad colectiva. Los pirómanos, los bomberos y las víctimas forman parte de una sola y misma especie.
Entre humor negro, imágenes bíblicas y referencias al Apocalipsis, el relato cuestiona también nuestra fascinación por los escenarios de fin del mundo. Arcas de Noé modernas, climatoescépticos, ecoterroristas o profetas de desgracias aparecen como distintas caras de una misma inquietud: saber si la humanidad merece todavía ser salvada.
A pesar de su aparente pesimismo, la canción conserva una dimensión profundamente humana. Al recordar que “todos estamos en el mismo barco”, invita menos a desesperar que a tomar conciencia de nuestro destino común.
Una canción sobre el colapso ecológico, las derivas de la humanidad y la necesidad de mirar de frente las consecuencias de nuestras decisiones colectivas.
La letra completa de la canción Después de nosotros el diluvio se presenta aquí junto con la grabación de audio.
Canción inspirada en la obra de teatro Después de nosotros el diluvio de Jean-Pierre Martinez
https://jeanpierremartinez.net/es/despues-de-nosotros-el-diluvio/
Letra de la canción
Il n’y a plus de saisons
C’est qu’on disait avant
C’est à cause de leur bombe atomique
Et on avait raison
C’était pour rire, c’est véridique
Le monde n’a plus qu’une seule saison
Un hiver nucléaire
On a brûlé notre maison
On a crié au feu
On a prié le Bon Dieu
Allumé des guerres de religion
L’histoire des hommes est une histoire de fous
Les pyromanes, c’était nous
Les pompiers incendiaires
Ça date pas d’hier
L’Humanité a déserté l’Homme
L’Homme a désertifié la Terre
Mais l’Humanité ne désertera pas la Terre
Quand on ne peut pas déserter, on devient le désert
Ceux qui croyaient au septième ciel
Les climato-sceptiques
Les cavaliers de l’Apocalypse
Les éco-terroristes
Ceux qui pensaient construire
Une arche pour s’enfuir
Y’a pas d’autre refuge
Après nous le déluge
De désaccords factices
En victoires coûte que coûte
De guerres en armistices
De défaites en déroutes
De réchauffement climatique
En fonte des glaces arctiques
De simple marée noire
En tsunami d’or noir
Il est arrivé le grand soir
On a tous planifié
Un suicide collectif
Falsifié l’ordonnance
De nos soins palliatifs
Le paradis; c’est trop loin pour y’aller à la nage
Et l’enfer
On n’échapp’ra pas au naufrage
Même si on manque pas d’air
On n’est pas des lumières
On se déplace pépère
On est trop terre à terre
Il est trop long, le voyage, à moins qu’on se téléporte
Les étoiles trop lointaines, elles sont déjà mortes
Ceux qui croyaient au septième ciel
Les climato-sceptiques
Les cavaliers de l’Apocalypse
Les éco-terroristes
Ceux qui pensaient construire
Une arche pour s’enfuir
Y’a pas d’autre refuge
Après nous le déluge
Si on pouvait encore sauver l’Humanité
Est-ce qu’elle mérite d’être sauvée
L’humanité, y’a pas que son bilan carbone
L’Humanité est une conne
Est-ce qu’il faut lui pardonner
Ceux qui croyaient au septième ciel
Ceux qui n’y croyaient pas trop
On est tous dans le même bateau
Le bateau coule, qu’est-ce qui reste
Un trou dans l’eau, et un arc-en-ciel
Y’a pas de refuge, pas de subterfuge
Après nous le déluge
J’aurais mieux fait de rester chez moi.
Ya no existen las estaciones
Eso era lo que se decía antes
Es por culpa de sus bombas atómicas
Y teníamos razón
Era una broma, pero es la pura verdad
El mundo ya solo tiene una estación
Un invierno nuclear
Quemamos nuestra propia casa
Gritamos “¡fuego!”
Rezamos al Buen Dios
Encendimos guerras de religión
La historia de los hombres es una historia de locos
Los pirómanos éramos nosotros
Los bomberos incendiarios
Y eso no viene de ayer
La Humanidad abandonó al Hombre
El Hombre desertificó la Tierra
Pero la Humanidad no desertará la Tierra
Cuando no puedes desertar, te conviertes en el desierto
Los que creían en el séptimo cielo
Los escépticos del clima
Los jinetes del Apocalipsis
Los eco-terroristas
Los que pensaban construir
Un arca para huir
No hay otro refugio
Después de nosotros, el diluvio
De desacuerdos fingidos
En victorias a cualquier precio
De guerras en armisticios
De derrotas en desbandadas
Del calentamiento climático
Al deshielo del Ártico
De un simple vertido de petróleo
A un tsunami de oro negro
Ya llegó la gran noche
Todos planificamos
Un suicidio colectivo
Falsificamos la receta
De nuestros cuidados paliativos
El paraíso está demasiado lejos para llegar nadando
Y el infierno…
No escaparemos al naufragio
Aunque no nos falte el aire
No somos muy brillantes
Avanzamos despacito
Tenemos los pies demasiado en la tierra
El viaje es demasiado largo, a menos que nos teletransportemos
Las estrellas están demasiado lejos, ya están muertas
Los que creían en el séptimo cielo
Los escépticos del clima
Los jinetes del Apocalipsis
Los eco-terroristas
Los que pensaban construir
Un arca para huir
No hay otro refugio
Después de nosotros, el diluvio
Si todavía pudiéramos salvar a la Humanidad
¿Merece realmente ser salvada?
La humanidad no es solo su huella de carbono
La Humanidad es idiota
¿Hay que perdonarla?
Los que creían en el séptimo cielo
Y los que no creían demasiado en él
Estamos todos en el mismo barco
El barco se hunde, ¿qué queda?
Un agujero en el agua y un arcoíris
No hay refugio, no hay subterfugio
Después de nosotros, el diluvio
Puede escuchar libremente esta canción en este sitio web. Para cualquier otro uso, póngase en contacto con Jean-Pierre Martinez a través del formulario de contacto del sitio.



